Kâria
Felaket · 11 ayet
القارعة
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
Elḳariah.
Kâria! (Çarpacak kıyamet) Nedir o kâria? Kârianın ne olduğunu sen bilir misin?
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Melḳariah.
Kâria! (Çarpacak kıyamet) Nedir o kâria? Kârianın ne olduğunu sen bilir misin?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Vema edrake melḳariah.
Kâria! (Çarpacak kıyamet) Nedir o kâria? Kârianın ne olduğunu sen bilir misin?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yevme yekunünnasü kelferaşilmebŝuŝ.
O gün insanlar yayılmış pervaneler gibi olurlar.
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Vetekunülcibalü kelihnilmenfuş.
Dağlar atılmış renkli yünler gibi olur.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Feemma men ŝeḳulet mevazinüh.
O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Fehüve fi işetir radiyeh.
O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Veemma men ḫaffet mevazinüh.
Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Feümmühu haviyeh.
Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Vema edrake ma hiyeh.
O uçurumun ne olduğunu sen nereden bileceksin?
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Narun hamiyeh.
O, kızgın bir ateştir.